В. и Л. Сокирко

Диафильмы и К

Том 7. Украина. 1979г.

Три письма о книге О.Сулейменова "Аз и Я" (переписка с ак. Д.С.Лихачевым)

ПредисловиеДля нас, как и для многих, миф о половецкой опасности и монгольском иге как о первопричине российской отсталости и, следовательно, нынешних наших бед, - очень долго казался самоочевидной истиной. Хотя постепенно мы осознавали и иные моменты. Так, в 1967 году стали отрицательно относиться к роли Александра Невского, добровольно покорившего Новгород татарам ради битвы с Западом, потом к Петру I, использовавшему западную технику для укрепления деспотизма...

Книга казаха О.Сулейменова с необычным истолкованием древнерусской повести "Слово о полку Игореве" стала поворотным моментом осознания того, что в самых дальних глубинах русской истории существовала тяга к использованию степняков как ударной силы деспотической власти, монгольское иго теперь видится не причиной, а средством глубинных потенций. Это, правда, уже мои выводы, сам же Сулейменов лишь воинственно защищал достоинство своих степных предков, национальную честь от русского шовинизма. Скоро после появления книги были напечатаны и разгромные рецензии, а книгу стали изымать из обращения в магазинах. Сулейменов был вынужден выступить с самоосуждением в газете. Все это вызывало к нему общее сочувствие.

Однако наши знакомые филологи говорили, что Сулейменов был слишком легкомысленен и невежественен, пускаясь в научную дискуссию о "Слове..." и, следовательно, его критика в печати - справедлива. В этом споре, как один из веских аргументов, мне была подарена книга ак. Д.С. Лихачева, имя которого широко известно за пределами круга специалистов.

Последующее изложено в самих письмах.

В заключение же их хочу сказать, что я жалею о своей первоначальной и теперь уже неисправимой резкости. По ответу видно, что я нанес обиду хорошему человеку и каюсь в том. Но и от защиты страстной книги О.Сулеменова, от защиты которой вынужден был отказаться сам автор, я отступать не хочу, ибо чувствую в ней правду, важную, прежде всего, для нас, русских и украинцев.

Письмо 1. Уважаемый Дмитрий Сергеевич!

Друзья подарили мне Вашу последнюю книгу "Слово и полку Игореве" и культура его времени" - (в основном, из-за 20 страниц критики книги Сулейменова "Аз и Я") - и я с благодарностью прочел ее, однако мое восторженное отношение к Сулейменову Ваша критика рассеять не смогла. Ниже я попытаюсь объяснить "почему" (уяснить это для себя и для друзей). Мне кажется, что дальнейшее Вам будет читать неприятно, поэтому не обижусь, если Вы бросите это письмо в урну без ответа. Для меня важно только, что Вы имели возможность узнать отрицательное мнение одного из рядовых читателей.

Вкратце, мое мнение состоит в следующем: Вы правы в мелочах, Сулейменов прав в главном; Вы правы в своих частных возражениях, но защищаете громадную неправду, умалчивая о главном.

А теперь объяснения.

Украинец по крови, я - русский по языку, воспитанию и культуре, и книгу казахского писателя прочел со стыдом, как заслуженную пощечину своему русскому шовинизму. Воспитанный в ненависти к "поганым половцам и прочим татарам" и, след., в презрительном снисхождении к их потомкам, я вдруг услышал свободный голос потомка этих самых "поганых половцев", голос, убедительно ткнувший меня в мерзкие дела моих предков, того же самого Игоря Святославовича, а с другой стороны - показавший славу своих предков - половцев, а самое главное - вскрывший наш сегодняшний эгоизм, нестерпимое и ни на чем не обоснованное высокомерие европейца перед азиатом, разоблачивший ту ложь, вернее, искажение исторической правды, на которой только и зиждется его высокомерие.

С самого начала мне было ясно, что многие, если не все, из текстологических доказательств Сулейменова будут высмеяны и отвергнуты как дилетантские и ошибочные. При такой богатой истории изучения одного письменного памятника, при такой массе толкований и сомнений иначе и быть не может. И Ваша книга в этом смысле не дала ничего нового, она только подтвердила ожидание отрицательной реакции "официальной науки". Но не повредила книге Сулейменова, для которой текстологические аргументы были не столько доказательством, сколько демонстрацией возможности и правдоподобности сулейменовской концепции.

Даже если все эти аргументы будут бесспорно отвергнуты (а до этого еще далеко), то и тогда главная правда, высказанная Сулейменовым, останется непоколебленной. А именно: на протяжении многое веков существования ненависти к половцам и степнякам, последняя не могла не влиять на переписчиков и продолжает сегодня влиять на интерпретаторов "Слова о полку Игореве", продолжает искажать правду об "Игоревом времени". Чтобы опровергнуть Сулейменова, надо доказать или, что ненависти к половцам и степнякам у русских переписчиков и позднейших ученых комментаторов никогда не существовало, или, что эти переписчики и ученые не могли влиять и не влияли на смысл и букву "Слова".

Доказывать отсутствие неприязни к Полю Вам, ее современному адепту - смешно, а искажающую, т.е. творческую практику переписчиков и комментаторов Вы тоже не отрицаете. Но из этих очевидных посылок столь же строго и очевидно вытекает и следствие: по характеру вековых интересов и пристрастий переписчиков можно судить и об основном характере эволюции памятников - вносимых в него искажений. Вот то главное, что сказал Сулейменов. Историческую правду о русско-половецких отношениях, возможно, искажали не только переписчики и комментаторы. Сам автор, наверное, тоже не был беспристрастным и, возможно, на нем лежит главная ответственность, но и для Сулейменова, и для читателей (кроме Вас и Ваших коллег) второстепенным вопросом является, кто несет главную ответственность за искажение исторической правды в современном прочтении "Слова": сам ли древний автор, или средневековые соавторы-переписчики, или их современные преемники-толкователи. Гораздо важнее восстановись саму историческую правду жизни и избавиться от вековых искажений ее. И выполнить эту задачу мог только человек, совершенно независимый от таких пристрастий, или даже наоборот, придерживающийся противоположных интересов, т.е. не русский, а потомок их врагов, т.е. половцев. Им-то и стал Сулейменов. В "научный" спор прокуроров как бы вошла, наконец, адвокатом обвиняемая сторона и сказала свое веское слово.

Я убежден: именно в этом первом "половецком" выступлении в науке о "Слове" и состоит научное значение книги "Аз и Я", большее, чем многих профессиональных книг на эту тему.

Повторяю: главное доказательство Сулейменова - историческое и логическое. И оно не опровергнуто. Вы, во всяком случае, отклонились даже от попытки такого опровержения, от анализа фактических событий, рисуемых в "Слове". Конкретные обвинения Сулейменовым князя Игоря как антигероя Вы тоже игнорируете. Но ведь и летопись рисует Игоря иначе, чем "Слово" (скорее, как Сулейменов). Я верю, антиполовецкие влияния в будущем будут доказаны и текстологическим анализом, и если последний пока не удался Сулейменову, то удастся следующему "половцу", и в конце концов правда вскроется и наш русский шовинизм на древней почве будет посрамлен.

Вы совершенно напрасно иронизируете над популярностью книги "Аз и Я" - она производит переворот в душах, рассеивает шовинистические предрассудки, заблуждения, убеждает богатством содержания и глубиной анализа эпох бывшей и нынешней. Взаимоотношения Руси и Поля, людской чести и подлости, политика наведения князьями половцев на свою землю в качестве будущего господина-царя (как страшно повторена эта политика потом Иваном Калитой и как помогла она созданию величайшей и могущественной в мире деспотии), история патриотических поисков внешних врагов ради обоснования и укрепления единства, вернее, деспотизма, история забвения уроков прошлого - как все это нужно нам, сегодняшним людям - для собственной жизни и поведения!

Книгу Сулейменова сегодня невозможно дослать, за нее платят в десятикратном размере, но достать могут не все (впрочем, влияет и указание властей для магазинов - скупить "Аз и Я" - не для продажи, а для уничтожения. Об этом я сам слышал в Алма-Aте от продавщицы в книжном).

Простите, но каким контрастом лежит на столе Ваша книга - может, одного из лучших наших "словистов". При таком объеме - и такая узость взглядов, такое равнодушие к животрепещущим проблемам, волнующим всех читателей. Какая пустыня! Над важнейшими вопросами нашей истории при чтении Вашей книги можно размышлять только против воли автора.

Так, при обсуждении терминов "чести и славы", вернее, осуждении этих "феодальных качеств" в сравнении с благом России, я думал о том, сколь далеко зашли корни российского рабства еще в те давние, дотатарские времена, что, прервав княжеские междоусобицы ("поиски чести"), Москва прервала и выработку в России чувства личного достоинства и чести и этим обусловила деспотическое развитие. Но Ваша книга не стимулирует такие размышления, а забивает их давно известными штампами - о необходимости единства, о противостоянии "врагам", о вредности браков с половчанами, о гениальности наших предков и недобросовестности всех, кто в этом сомневается, - и морем малоинтересных частностей.

Впрочем, узость содержания и мелкость тем можно извинить, ссылаясь на известную болезнь профессионализма, но глухота к боли и страданию нашего половецкого современника непростительна. На всю Сулейменовскую боль Вы нашли возможным лишь снисходительно проронить насмешливое: "Меня, как русского, очень трогает стремление О.Сулейменова вложить в "Слово о полку Игореве" черты своего, тюркского этноса". Далее Вы продолжаете в том же насмешливом тоне: "Трогают меня и другие проявления любви О.Сулейменова к "Слову...", хотя знаете о законности его гипотезы ("А.Н.Робинсон выдвинул... обширно и серьезно аргументированную гипотезу о "Слове" как памятнике культурного пограничья между Русью и Половецкой степью" -это Ваши слова!)

Больше всего меня удивляет - почему "Аз и Я" не вызвала отклика в Вашей душе, почему Вам, русскому, не стало стыдно так же, как мне, как и многим другим русским читателям? А ведь поводов для этого, наверное, у академической науки не меньше, чем у рядовых читателей...

Сейчас книгу Сулейменова уничтожают, его самого заставили выступить с галлилеевским отречением в газете. И в наших условиях Вы все же считаете возможным выступить с критикой "поверженного половца", со своих академических высот потретировать его как жалкого дилетанта, хотя для реальных читателей соотношение выглядит обратным... Бог Вам судья!

Наверное, я и вправду глуп, что пишу Вам это письмо. Но нет, я - русский по языку и культуре и пишу русскому ученому, твердо веря, что среди ученых найдутся люди, способные понять "половецкую правду", подхватить Сулейменовское начало.

Обязательно найдутся! В.Сокирко 17 августа 1978 г.

Письмо 2.Уважаемый Виктор Владимирович!

Я получил Ваше письмо по возвращении в Ленинград только сегодня (6.Х.78) и тотчас отвечаю Вам.

Вы плохо осведомлены во всем, о чем пишете.

1. Почему Сулейменов потомок половцев? Казахи не потомки половцев, хотя и близки к ним этнически.

2. Когда и в чем проявлялось презрение русских к половцам? От половцев оборонялись, воевали с ними, но ни в одном случае я не встретил в древних памятниках презрения к ним.

3. Какое отношение имеют войны XII в. к современности? Все воевали со всеми! Русские в прошлом всегда уважали тех, с кем воевали. Самый высокий памятник на поле Бородина - французам. Знаете ли Вы это? Памятник шведам - на поле Полтавской битвы. Прекрасное французское кладбище существовало в Севастополе и пр.

4. Следы половецкого эпоса и тюркские элементы в "Слово о полку Игореве" изучали Пархоменко, Приселков, Мелиоранский, Гордлевский, Корш, Кононов. Сейчас - Робинсон и многие др. русские ученые. Только они эта делали грамотно и со знанием тюркских языков (кроме Робинсона). Тюркских языков Сулейменов не знает. Он человек русской культуры и пишет только по-русски. Он не знает работ о половцах и о следах половецкого эпоса.

5. Русские для изучения языков сделали гораздо больше, чем сами тюрки.

6. Шовинизм и презрение к русской науке проявляет именно Сулейменов.

7. Никто (кроме Бородина в опере) не идеализирует Игоря.

8. Стыдно за нападки на русскую науку должно быть именно Сулейменову. Стыдно потому, что он не знает русского востоковедения и его великих традиций, а самоуверенно бранит. Традиции же в русском востоковедении не только научные, но и гуманистические.

9. Вы не знаете, что я всю жизнь в разных формах борюсь с шовинизмом (в том числе и русским) за истинный патриотизм.

10. Вы не знаете, что я не занимаю высокое положение, а именно Сулейменов. Он катается по всему миру и сразу после скандала с его легкомысленной книжкой поехал в Париж, о нем сразу же была в "утешение" помещена статья в "Литгазете" с фотографией, а меня не пустили даже на съезд славистов в Югославии в этом году и во множество других мест. Вот мои "академические высоты" и вот "поверженный половец".

Желаю Вам быть более осведомленным в тех вопросах, о которых скандачка беретесь судить и рядить. Подпись Д.Лихачев. 6.Х.78г.

Вы написали свое письмо на машинке в нескольких экз. Очевидно, с гордостью показываете его своим друзьям. Имейте мужество показать им и мой ответ.

Письмо 3.Уважаемый Дмитрий Сергеевич!

Ваше письмо было для меня неожиданностью и наказанием. Мне стыдно за причиненную Вам боль и обиду, но поверьте, я не был злонамерен.

Конечно же, Ваше письмо я распечатал в том же количестве экземпляров (и высылаю подтверждение). Однако еще раньше друзья успели упрекнуть меня за письмо к Вам, ссылаясь, главным образом, на соотношение Вас и Сулейменова в официальном мире в сравнении со сложившимся у меня представлением. Но я писал лишь как рядовой читатель и судил лишь по Вашей и Сулейменова книгам. Для миллионов существуют только эти книги.

Дмитрий Сергеевич! После Вашего письма я понял: Вы погружены в академическую науку, в мир древних текстов и толкований и не замечаете той массовой культуры, в которой варимся мы, миллионы. Вы не видите ненависти и презрения к иностранцам вообще, к татарам, половцам и прочим азиатам - в особенности, людей, воспитанных школьными учебниками, худлитературой, популярной историей и т.п. Мой современник в подавляющем большинстве знает только о степных хищниках-половцах, о зверях-монголах, вызвавших нашу отсталость от Запада вплоть до последнего времени, а крымских татар считает турецкими наймитами и немецкими прислужниками и т.п.

Мне не надо это доказывать. Я учился в обычной школе (мне 39 лет) и брал книги в обычной библиотеке. Да, русские уважают тех, с кем воевали, именно те, кто воевал. Но не те, кто позже писал об этом и обрабатывал народное сознание в "патриотическом духе". Конечно, это не наука. Но наша наука в этом вопросе или молчит, или подтверждает распространенные шовинистические предрассудки, в то время, как ее прямая гуманистическая обязанность - выступить против этих предрассудков. Иначе, зачем нужна историческая наука, если она мирится с такой неправдой в народном сознании, как, например, реальный облик князя Игоря Святославовича. Вы пишете, что никто не идеализирует этого князя, кроме Бородина в опере. Какое заблуждение! - Его идеализируют миллионы - весь народ: и слушатели оперы, и школьники, изучающие "Слово о полку Игореве", которое в его нынешнем толковании представляет Игоря героем.

Я был рад узнать из Вашего письма, что русская наука много сделала для изучения тюркских языков и половецкого эпоса в "Слове..." Видимо - для выявления правды в русско-половецких отношениях. Но почему об этом никто не знает? Почему школьные учебники не снабжаются объективными характеристиками Игоря? Почему только Сулейменову удалось громко крикнуть об этом?

- Может, не пропустила цензура? - Но нет, такое препятствие не чувствуется (даже по Вашей книге). Просто Вы не видите той неправды об Игоре, в которой мы живем и которой формируют наши души ("и на заре нации у нее были злобные враги, справиться с которыми можно только единством и деспотизмом..."), и не желаете ее исправлять. А вот Сулейменов захотел в силу своего степного происхождения (какое имеет значение, прямой ли он потомок половцев или побочный - он чувствует себя преемником их и это дает ему силу) и сделал это. И я благодарен ему, несмотря на то, что сегодня от Вас и от своих друзей узнал порочащие его обстоятельства. Потому что я благодарен не просто высокопоставленному казаху - О.Сулейменову, а автору книги "Аз и Я". Сулейменов не шовинист, он просто националист, поскольку принадлежит к малой и подчиненной нации. Его "дерзкие нападки на русскую науку" - есть дерзкая защита от великодержавной интерпретации этой науки (а мы, читатели, только ее и знаем)...

Я хотел бы быть благодарным и Вам, Дмитрий Сергеевич, за открытие правды: кто же были наши предки, Игорь Святославович и другие, и что заложили они в основу нашей Родины?.. Потребность в этой правде у всех огромная. Буду рад услышать Ваш голос.

И еще. Вы упрекаете меня в малой осведомленности - чтобы "судить и рядить". Но сужу я только по малоинформативным книжкам и Ваш упрек переадресовываю Вам и Вашим издателям. Что же касается "судить и рядить" - то не следует ли мне отказаться и от размышлений, от откровенного высказывания своего мнения? Не следует ли стать равнодушным и не писать больше "глупых писем"? Неужели лучше молчать?

С уважением В.Сокирко 16.Х.78г.